The other night I was watching the old German silent movie version of Faust. I was watching it for the fame film imagery and special effects – including a fascinating scene of Faust’s village in which all of the sudden Mephisto appears over it, enshrouding it with evil and despair – specifically by introducing the Black Death. The scene is six minutes into this clip.
A bit later in the film – can’t find the clip on youtube – the people are dying and Church officials are trying to generate even more fear for their own nefarious purposes. A group of the villagers respond in defiance of the fear and the plague itself:
“We shall live! We shall love. We shall die dancing in each others’ arms!”
I don’t know if those lines were drawn directly from Goethe, but even as the film itself moved into the dark, the chant continued to resonate with me – and I think they may well be the most beautiful lines in cinema, in context (I don’t think the lines would have worked in a “talkie” and I probably would have been one of those anachronistic people who would have lamented the loss of something vital in silent film as the medium made the switch). Nietzsche did once comment that Goethe had “a kind of almost joyous and trusting fatalism” that has “faith that only in the totality everything redeems itself and appears good and justified.” If these lines are Goethe’s, they certainly back Nietzsche’s comment up.
Goethe was actually a political conservative, more than skeptical of the Enlightenment’s claim that social change could be safely accomplished through reason. But as we all learned in high school, he introduced redemption to the preexisting Faust mythos, and the striving for better as virtue. I’ve never actually tried to read a translation of Faust, and I’m skeptical that it’s worthwhile based on my school learning that the verses were intricately designed for the German language. But if the dancing-to-the-end theme is consistent with his work, I can understand the Jewish character in the 1980s film Reunion who refused to believe the Nazis could take over, because “this is the land of Goethe and Schiller!”
Anyway, if the world comes to an end on May 21 as the billboards claim, I’ll see you all on the dance floor before most of us descend to Hell. If it comes to moments, I hope I can remember my favorite line translated in the old French film King of Hearts: “Three minutes is great!”

11 comments
Comments feed for this article
May 18, 2011 at 12:00 am
Tom Sebourn
If any of you that are going to be raptured have any fire wood or solar panels you won’t be needing after this weekend, contact my blog.
Sell it cheap now while you can still get 4 good dinners in.
May 18, 2011 at 6:21 am
Rose
“We shall live! We shall love. We shall die dancing in each others’ arms!”
Amen, Eric. It’s beautiful.
May 18, 2011 at 7:38 am
Erasmus
As Robert Frost said, poetry is that which cannot be translated — but there are several fine attempts to render “Faust” into English, among which I like Walter Kaufmann’s version of “Faust I” and selections from Part 2.
May 18, 2011 at 9:27 am
Eric Kirk
I had a professor in college who insisted that we read an old English translation of The Divine Comedy, and threatened to ding us if our essays reflected having read a modern English translation. I should probably pick it up again to see if it makes sense, but I couldn’t tell if the story lines were inherently incomprehensible or if it was a language barrier.
Fortunately, I think the earliest Faust translation was completed in the 1920s. Maybe I’ll give them a look as I’m kind of curious about an author whom I’ve never really read.
Rose – yeah, they are beautiful. I also wonder if the lines inspired the ending of The Seventh Seal. But they aren’t quoted anywhere Google picks them up, or at least not until last night.
May 18, 2011 at 1:53 pm
Freud
Yawn
May 18, 2011 at 2:36 pm
Erasmus
I don’t recall those inspiring words from Goethe’s “Faust”, but my aging memory may be to blame. Goethe’s “conservatism” was — like the mature Wordsworth’s — chiefly in reaction to the French Revolution (much as 20th century conservatism was an answer to Soviet communism).— Someone called “Freud” yawning at the video? The historical Freud venerated Goethe and would have found the 9-minute clip fascinating.
May 18, 2011 at 3:24 pm
Eric Kirk
The historical Freud venerated Goethe and would have found the 9-minute clip fascinating.
And probably did since he was very much alive when this was released into German and probably Austrian theater. In fact, right around the same time the film was made, Freud once the Goethe Award for his literary achievements. Probably Civilization and its Discontents if I were to guess, which I think was his best work for general interest.
May 19, 2011 at 8:46 am
Anonymous
The Google ads beneath your posts are very annoying.
May 19, 2011 at 10:08 am
th
AHHHHHHHHHHH WE.RE SCREWED/////the sky is turning into melted cheese and bologna.
May 19, 2011 at 4:17 pm
Anonymous
Is th quoting Goethe?
May 20, 2011 at 8:32 am
th
no i am quoting lothe